论文部分内容阅读
我怕吵,微信通知是关着的,定时看一看。昨晚临睡前,像平常一样,打开微信,突然看到几个刺目的字眼:“马来西亚著名诗人吴岸先生往生。”“往生”一词,我们平时不大用,所以愣了一会儿才想明白是什么意思:我最敬重的吴岸前辈不在了!真正与吴岸相互认识是近几年的事,可我很早就熟知他的事迹了。我常听人谈起他,而且我编的刊物上发表过研究他的论文。我知道他原名丘立基,笔名叶藜、叶草、温戈登等,祖籍广东澄
I am afraid noisy, WeChat notification is closed, regular take a look. Before going to sleep last night, as usual, open the WeChat, suddenly saw a few dazzling words: “The well-known Malaysian poet Mr.Wu An life. ” “Repentance ” the word, we usually useless, so stunned For a moment I just want to understand what it means: I am most respected Wu Shui predecessors gone! Real mutual understanding with Wu shore in recent years, but I knew very well his deeds. I often hear people talk about him, and my editorial published his thesis. I know his former name Qiu Liji, pen name Ye Chen, leaf grass, Wen Gordon, etc., ancestral home Guangdong Cheng