【摘 要】
:
体育电影是兼具电影艺术与体育竞技特点的类型电影之一.中俄体育电影有着迥异的特点,文章将从叙事学的角度从叙事结构、叙事模式、叙事主题及人物塑造等方面对《夺冠》和《绝
【机 构】
:
东北大学外国语学院,辽宁沈阳 110000
论文部分内容阅读
体育电影是兼具电影艺术与体育竞技特点的类型电影之一.中俄体育电影有着迥异的特点,文章将从叙事学的角度从叙事结构、叙事模式、叙事主题及人物塑造等方面对《夺冠》和《绝杀慕尼黑》两部电影进行对比分析研究,并从世界性与民族性的关系中寻求其差异根源.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
舞蹈是一种以情动人的艺术形式,通过人的肢体动作语言表达情感.舞蹈的编导在进行编舞的创新探索中,对于舞蹈动作的顺连、重组,需要建立在对舞蹈主题深化创新、融入民族文化元
文章从归化和异化视角讨论李白诗歌《送友人》的意象翻译.通过分析对比两个译本发现,庞德和杨宪益夫妇在诗歌意象翻译方面都认为要注重贴近原文,不仅要“译意”,更要传达出原
译者是翻译活动中的主体,在尊重翻译客观环境的前提下,以多种形式展示其主观能动性.林语堂学贯中西,一生致力于中西文化交流.《苏东坡传》是关于苏轼一生的人物传记,是林语堂
目的: 本研究运用针刺结合刺血疗法治疗痰火郁结型神经性耳鸣,和单纯的针刺组两组互相进行比较,来观察研究病患耳鸣状况是否症状有改善或者是痊愈,通过比较治疗组与对照组两
1rn哥哥走进学校的时候天空划开一道崭新的豁口,成片的灰暗退居光芒的两侧,阴往的天气开始转晴了.美好的天气在这里开了头,哥哥郁闷的情绪逐渐舒展了开来.他脚踏着阳光,慢慢
俄语成语(фразеологическая единица)具有悠久的历史,是俄语语言之精华,饱含着罗斯民族传统文化的精神内涵,是俄语语言词汇研究的重要组成部分.通过
文章旨在文本类型理论的指导下,对中国某家电品牌的一款蒸汽炉说明书中的英译文本进行策略分析,总结出该产品英文说明书中存在的问题有:部分形容词使用不当;过度使用正式词汇
纪录片声音的制作从仅限于解说、被摄对象独白、音乐发展到重视挖掘音响的价值、衡量与前者的纵横关系,纪录片声音的进步不仅影响着作品内涵呈现的丰富性,也为其艺术创作提供
年头节下,村里出去的打工妹、打工媳妇、打工老干妈,纷纷打道回乡.模特走猫步似的,扭扭着走那么一转,一座黄土山村映得光华灿烂.村里光棍小伙们眼仁都看红了,送她们一称呼--