【摘 要】
:
商务谈判翻译是一种文化交际活动,由于价值观念等因素的不同,给忠实传达原文的翻译造成了很大的障碍,因此必然要求译者一方面要深入了解原语文化,另一方面还得深入了解译语文
论文部分内容阅读
商务谈判翻译是一种文化交际活动,由于价值观念等因素的不同,给忠实传达原文的翻译造成了很大的障碍,因此必然要求译者一方面要深入了解原语文化,另一方面还得深入了解译语文化。语言是不同文化的载体,而翻译是将两种语言相互转换,传递文化信息。作为文化传递的桥梁,译文既要能被目的语读者接受,又要能传递源语文化。本文从商务谈判翻译过程中文化因素和行为方式的角度出发,通过选取一定量的商务谈判过程中的实际例子说明归化与异化两者之间的联系与区别,以及如何合理地运用两种翻译策略,以期对商务谈判翻译的研究有所裨益。在对商务谈判中
其他文献
回填土是工程建设中的重要一环,其直接影响着房屋建筑工程地基施工的稳定性和耐久性。地基施工是房屋建筑工程项目施工质量的重要基础,为确保房屋建筑工程项目的施工质量需要
上世纪80年代以来,前苏联加盟共和国及波罗的海实行计划经济的一部分国家开始了向市场经济体制转型的改革。这些转轨国家普遍对计划经济时期的税收制度进行了改革,其中包括建立
目的探讨灌注加权成像(PWI)在鞍旁海绵状血管瘤和鞍旁脑膜瘤鉴别诊断中的价值。方法回顾性分析经证实的6例鞍旁海绵状血管瘤和10例鞍旁脑膜瘤患者磁共振常规扫描、PWI及增强资
<正>一、制作目的 小学自然第一册第十一课“怎样测定物体温度”一课中,要求学生正确掌握温度计的使用方法和准确读写出所示数值。 但在教学过程中,我发现部分学生对温度的准
文化虚无主义指的是脱离当时社会的政治、经济和社会实际的一种文化自负或文化自卑心理。抗战时期,国内的文化虚无主义主要表现在三个方面,即否定人民的力量,宣扬法西斯专制
展望之一:房价或将逆势上涨在2010年空前严厉的调控之后,一方面,房价并没有实质性的下降,另一方面却是CPI的继续摸高及流动性严重过剩。在调控的重压之下,商品房市场却呈现出量价
一、问题的提出在商品房预售各方权利主体中,建设工程项目的承包人和商品房的预购人相对开发商和银行来讲处于弱势。当前,拖欠工程价款已经成为严重的社会问题,而且在实践中承包
教学《制作简易温度计》一课时,发现学生对简易温度计的刻度标示缺乏完整的思考设计思路,在设计制作课中对制作件的刻度标示存在教学难点。鉴于此,笔者在调查分析了学生对于
<正>2016年12月19日,中国社会科学院举办"2017年《经济蓝皮书》暨中国经济形势报告会"。会议发布的《经济蓝皮书》指出,根据中国宏观经济季度模型预测,2017年第一季度至第四
从发展的角度来看,AR技术属于VR技术的一种延伸。以AR技术为基础的交互手段能够为教育人员向学习对象提供一些新的表达方式,并且也能够应用与自然最为贴近的交互方式来为学习