论文部分内容阅读
这是大锅饭意识的历史的积淀,它孕育的是惰性●这是效益的克星,它使一家家企业患上“冗员”症,失去了参与市场竞争的活力●这是权力和金钱作用的结果,它挫伤了大部分职工的积极性近几年悄悄兴起的企业职工调动热,越来越引起人们的关注。凡是效益好的企业.都成了调动者的“主攻”目标。你也托门子,他也通关系……人们把这种现象称之为“蝗虫”现象。一些原本效益好的企业,因为挡不住“蝗虫”的袭击,终因冗员太多而逐渐变成亏损企业。
This is the historical accumulation of the consciousness of big pot rice. It breeds inertia. ● This is the nemesis of efficiency. It causes a family company to suffer from “redundancy” and loses the vitality to participate in market competition. This is the result of the power and money. It has dampened the enthusiasm of most of the employees. The enthusiasm of employees in quietly rising in recent years has increasingly attracted attention. All companies that have achieved good results have become the “main targets” of the mobilizers. You also take the door and he also has a relationship... People call this phenomenon the “worm” phenomenon. Some companies that were originally profitable, because they could not stop the “slug” attack, eventually became a loss-making enterprise because of too many redundant employees.