论文部分内容阅读
黎族的婚后生活是很特殊的。在过去,黎家的风俗规定,新娘从举行婚礼第一天起,就由婆婆用红巾牵着手,在家里熟悉米缸、水缸等日常用具放置的地方。举行婚礼的第二天早晨,由婆婆家的妇女带新娘到河边挑水,去稻田里除草,给家翁家婆打洗脸水,给夫家的亲友送槟榔。然后,新娘就接受做媳妇习规的考验。婚后的四天或十二天或一个月,是夫家考察新娘的日子。在这些日子里,新媳妇每天都要早出晚归拼命干活,不但要
Li married life is very special. In the past, Li’s custom stipulated that since the first day of the wedding, the bride held her hands with her red scarf and was familiar with the places where daily necessities such as rice tanks and water tanks were placed. The wedding the next morning, the woman from the mother-in-law with the bride to the river to carry water, to the weeds in the rice fields, to wash the face Wengjia Po, sent to your husband’s relatives and friends betel nut. Then, the bride accepts the test of daughter-in-law. Four days or twelve days or one month after the marriage is the day when the bride’s family visits the bride. In these days, the new daughter-in-law should work hard every morning and evening, not only to