【摘 要】
:
在高中英语新改革的过程中,因为听力能有效地检测出学生实际运用语言的能力,所以英语听力教学一直是英语教学关注的重点的之一。本文就新课改背景下学生在英语听力中可能遇到
论文部分内容阅读
在高中英语新改革的过程中,因为听力能有效地检测出学生实际运用语言的能力,所以英语听力教学一直是英语教学关注的重点的之一。本文就新课改背景下学生在英语听力中可能遇到的障碍进行了相关探索与研究。
In the process of new high school English reform, listening comprehension has always been one of the focuses of English teaching because it can effectively detect students’ ability to use language effectively. This article explores and studies the obstacles that students may encounter in English listening under the new curriculum reform.
其他文献
文字的分化是汉字发展过程中极其常见的现象.“著”、“着”二字在分工上还有不明确之处,本文借助相关语料对“著、“着”二字的分化、使用情况进行了分析.读zhù时用“著”,
大多数人都认为跪拜只是一种简单的宗教仪式,却很少有人知道跪拜在健康方面的惊人效果.藏传佛教密宗吸收了瑜伽的修炼体系,是瑜伽的升华.藏密大礼拜练习注重心、身、灵相合,
系统功能语言学在职业英语教学理念、教学模式和教学方式上都提供理论基础.因此把系统功能语言学应用于教学中,将会对高职公共英语教学改革产生较大的推动作用.
当金融危机再一次的席卷全球,受美国次贷危机的影响下,给我国的信贷业敲响了警钟,如此庞大覆盖面的涉及范围,相当大的波及力度,世界的金融业无不被其震慑.对如此令人生畏的形
外宣翻译中文化信息的处理存在由于译者文化信息的处理不力导致的沟通不畅.根据源语和受众的不同,采用直接翻译、对应性移植、创造性重建和补充性阐释是外宣翻译中文化信息处
本论文主要从词汇、句法、修辞法三方面,阐述了英汉广告和汉语广告的语言特点的异同,同时通过经典广告翻译案例介绍了广告翻译的几种常见技巧,旨在与从从事广告翻译活动的译
记叙文是学生擅长的文体,但是在考试中大多数的学生往往不能得到高分,其中重要的因素是未能掌握运用记叙文中的细节描写,笔下的人物不生动,情感不真挚,事件也不鲜活。面对这
大学英语写作教学一直处于发展的停滞阶段,对全面推进大学英语教学改革造成了很大的困难.笔者通过分析大学英语的写作现状、写作教学面临的困难以及造成这种现状的原因,提出
书写行为不同于文学言语行为.书写行为更具有目的性,书面语言的出现和书写行为本身扮演了促使文学质变的重要角色,书写行为使文学回归到历史世界,我们须摆正创作、消费、接受
在缺少语言环境的情况下,对音标的掌握的熟练程度决定了发音的准确程度,发音决定了听、说、读三大基本功的发展。作者从高职学生学习英语的实际情况出发,结合自己的教学经验,