论文部分内容阅读
“阿力吐罕”是维吾尔族语,意即闪光的金花。朋友,您兴许会说这是一种盛开在天山南北,抑或是绽放在伊犁河畔的花朵,然而,本文所述的阿力吐罕却是一位吐蕊喷香在塞上宁夏、驰誉于大西北的人,她就是著名的维吾尔族秦腔表演艺术家马桂芬。马桂芬尚未进天命之年,从艺已近四十年生涯。多年来,她创造了各种各样的人物形象。一个演员,创造一种形象并不难,难的是创造各种各样性格迥异的形象,形成一条人物画廊。可以说,马桂芬创造的众多艺术形象,已经形成了一条人物画廊,为我们勾画了一幅幅人生世相的沧桑史和变迁图:从坚强不屈而又能韬光隐晦的庚娘到沉稳果敢、谋略颇深的冼夫人,从不顾羞耻嫌贫爱富的崔玉莲到一腔痴情却又所托非人的敫桂英,从风流倜傥才华横溢的司马相如到英姿
“Ali Li Han” is a Uygur language, meaning flash of golden flowers. Friends, you might say that this is a bloom in the north and south of Tianshan Mountains, or bloom in the Ili River flowers, however, described in this article Alibuhan is a spit-core incense plug in Ningxia on the prestigious Northwest She is the famous Uygur Qinqiu performing artist Ma Guifen. Ma Guifen not yet into the fate of the year, art from nearly 40 years career. Over the years, she has created a wide variety of character images. It is not hard to create an image of an actor. The challenge is to create a wide variety of personalities and form a gallery of characters. It can be said that many of the artistic images created by Ma Guifen have formed a figure gallery. They have outlined a vicissitudes of life and changes in life and death for us. From the firm and unyielding but obscure Gengniang to the steady and courageous strategy Mad Xian Xian, Cui Yulian from the shameless love and affluence of the Cui Yulian to infatuated but entrusted with non-human 敫 Guiying, from the romantic 傥 傥 talented Sima Xiangru to heroic