非音乐2007中国独立音乐动力大奖 聆听与感悟

来源 :音乐大观(非音乐) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lostcity_online
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
还是想说《月光倾城》。哪怕是在陈绮贞、张悬、自然卷面前也丝毫不会逊色的一张唱片。2007年他们带给了我最多的感动。音乐本身就是很感性的事物,因此,单纯依凭感性的细小情丝,哪怕没有专业的音乐评论因素,我只想说,2007年,卡奇社真正把我感动了,谢谢他们!——何雯 Still want to say “Moonlight Allure.” Even in Cheer Chen, Zhang Xuan, natural volume in front of no less inferior to a record. In 2007 they brought me the most moved. Music itself is very emotional things, therefore, simply depend on sensual little love, even if there is no professional music commentary, I just want to say, in 2007, Kraft really touched me, thank you! - He Wen
其他文献
“贝森朵夫”(Bosendorfer)是拥有175年悠久历史的著名手工制作钢琴品牌,旗下拥有“皇者”、“施华洛世奇水晶”、“维也纳”等周年珍藏纪念版顶级钢琴。 “Bosendorfer ”
部门预算是由政府各组成机构和部门编制的、关于部门在预算年度内收入与支出的预算。部门预算不仅要全面反映本部门的年度财政需求,而且要全面反映本部门全部收入状况,其目的
A—4210型尿液分析仪是广西医疗电子仪器厂与日本京都第一科学株式会社八十年代合作生产的精密仪器,由于其具有快速、准确、精密、灵活、方便、使用寿命长的特点,目前仍广泛应
摘 要:修辞格在英语和汉语中的运用都十分普遍。修辞是一门艺术,辞格的翻译是一种艺术的再创造。根据英汉修辞的特点,可从翻译方法这个角度把辞格划分为直译为主、意译为主、无法翻译三类。本文从这三个角度出发对如何处理英汉翻译修辞格手段进行了初步探讨,以期能达到功能对等的效果。  关键词:修辞;翻译方法  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-23
目的 探讨川芎嗪、黄芪对脑缺血再灌注后神经细胞凋亡及Fos蛋白表达的影响。方法 48只雄性SD大鼠,随机等分成4组,每组12只。A组:假手术组;B组:生理盐水对照组;C组:川芎嗪治疗
在生活中,信仰对于一个人是非常重要的。我们往往把爱情看作是生活的全部,但如果失去了爱情,我们是否依然需要坚强呢?许多时候我们都以爱情的名义在独自悲伤,找寻一个借口来
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
情感作为非智力因素的一种,对人的认知活动起着制约和推进的作用,若要增强英语教学效果,教师就必须重视学生的情感教育,让学生以积极、乐观、向上的心态面对英语学习。本文结