论文部分内容阅读
有记者问我:“你最感幸运的是什么?”我不假思索地回答:“是赶上了好时候,能够选择我所喜爱的写作,先是新闻写作,后是文学创作。”记者没往深里问,我也没再多说。其实就这个话题我还可以多说几句。一个人生命有限,一辈子能干好一件事情就不错了。至于干什么,因受社会分工制约和种种客观条件所限,人们往往并不能自主选择自己所喜爱的工作,常常要听从于命运的安排。拿我自己来说,与种地相比,我比较喜欢写作,与挖煤相比,我更热衷于挖掘我自己。可是,在我初中毕业后的十来年里,我只能把自己的主观愿望压抑着,天天用锄头在土里刨食,或扛起大锨到井下攉煤。但我喜爱写作的心并没有死。在农村,我只能以贫农社员的名义给县广播站写点大批判稿,以满足一
A reporter asked me: “What is the most fortunate thing for you?” I replied without hesitation: “It is a good time to catch up with my favorite writing, first in journalism and later in literature.” I asked, no more. In fact, I can talk more about this topic. A person’s life is limited, life can do a good thing is good. As for what to do, due to social division of labor constraints and various objective conditions, people are often not able to choose their own favorite work, often to follow the fate of the arrangements. For myself, I prefer writing to farming, and I’m more passionate about digging myself than digging coal. However, in the ten years since I graduated from junior high school, I can only suppress my subjective desire to dig food in the earth with a hoe every day, or to pick up coals to the underground. But my heart of writing is not dead. In rural areas, I can only write a large number of draft sentences to county radio stations in the name of members of poor peasants to meet one