论文部分内容阅读
中国发现龙鸟,这一成果确立了原始中华龙鸟作为鸟始祖的地位,有力地反驳了德国始祖鸟长期以来作为鸟类始祖的观点,是具有划时代意义的重大发现。据此世界各国有可能重新修改经典著作和教科书。这一发现为生物学的发展和鸟类的诞生树立了一块闪光的丰碑。 为何中华龙鸟化石一出现,即轰动了全国震撼了世界?这是因为关于鸟类的起源和早期演化,多少年来,缺少使人信服的证据,一直众说纷纭,没有定论。早在100多年前,德国发现了第一块始祖鸟化石后,争论即已开始。原因在于德国所产鸟的岩石,为索伦霍芬灰岩,之下仍是一套海相沉积地层。
The discovery of the dragon bird in China, which established the status of the primitive Chinese dragon bird as the bird ancestor, strongly refuted the view that German archeopteryx has long been regarded as the ancestor of birds and is a landmark discovery. Accordingly, it is possible for countries all over the world to revise the classic books and textbooks. This discovery has set a brilliant monument to the development of biology and the birth of birds. Why did the Chinese dragon bird fossil appear in a sensation that the whole country was shocking the world? This is because many years have passed since the origins and early evolution of the birds have led to a lack of convincing evidence and no conclusion. As early as 100 years ago, Germany discovered the first Archeopteryx fossil, the debate has begun. The reason is that the bird rock in Germany, for the Sorenjofen limestone, is still a marine sedimentary formation.