论文部分内容阅读
以数据为基础,用事实为依据,海关总署首度公布中国海关知识产权保护状况。成绩法律体系日趋完善2007年4月,海关总署制定并发布了《关于依法拍卖海关没收的侵权货物的公告》,规定海关拍卖没收的侵权货物时,应完全清除有关货物以及包装上的侵权特征,包括清除侵权商标以及侵犯著作权、侵犯专利权、侵犯其他知识产权的特征。对不能完全清除侵权特征的货物,应当予以销毁,一律不得拍卖。同时,海关拍卖侵权货物前应当征求有关知识产权权利人的意见。
Based on the data and based on facts, the General Administration of Customs released the first time the status of IPR protection in China’s customs. Achievements gradually improve the legal system In April 2007, the General Administration of Customs formulated and promulgated the “Notice on the auction of confiscated infringing goods according to the law,” requiring the Customs auction confiscated infringing goods should be completely cleared of the goods and packaging on the infringing features , Including the removal of infringement marks and infringement of copyright, infringement of patent rights, infringement of other intellectual property characteristics. The goods that can not be completely cleared of the infringing features shall be destroyed and auctioned without any auction. At the same time, the Customs shall solicit the opinions of the relevant intellectual property rights holders before auctioning the infringing goods.