论文部分内容阅读
她位于南太平洋中心,介于赤道与南回归线之间,是纽澳前往北美的必经之地。她由300多个周围围绕着环状珊瑚礁、椰林摇曳的碧绿岛屿所构成的诱人度假岛国。她是斐济。普通的大海是蓝色的,但是斐济的大海却是彩色的。因为无数奇形怪状、色彩斑斓的海鱼在水里畅游,将大海搅得五彩缤纷。斐济拥有300多个大小不一的岛屿,这些岛屿被环状的珊瑚礁包围,所以成了鱼儿的天堂。虽然岛屿众多,但是每个都很精致,最大的岛是美地来雾岛。在离帝国机场不远的码头,每天都有很多船次去各个小岛。由于人口稀少而且风景秀丽,欧美人士早就把斐济当作度假首选之一,甚至不少大牌明星也会选择这里度蜜月。小小的一个岛,还有很多高尔夫练习场。游客在斐济度假时,往往装束随
Located in the heart of the South Pacific, between the Equatorial and Tropic of Cancer, she is a must-see destination for New Zealand to North America. She is made up of more than 300 enticing vacation islands, surrounded by a ring of coral reefs, coconut palms and turquoise islands. She is Fiji. The ordinary sea is blue, but the sea in Fiji is colored. Because countless bizarre, colorful sea fish swim in the water, the sea will be stirred colorful. Fiji has more than 300 islands of different sizes, surrounded by a ring of coral reefs, it became a fish paradise. Although many islands, but each is very delicate, the largest island is the United States to Kirishima. Not far from the airport in the quayside, there are many trips to the island every day. Due to the sparsely populated and beautiful scenery, Europe and the United States have long regarded Fiji as one of their holiday preferences, and even many big names will choose to spend their honeymoon there. A small island, there are many golf driving range. When tourists are on holiday in Fiji, they often dress up