论文部分内容阅读
中国有着13亿人口、960万平方公里的土地,一个省就相当于欧洲一个国家的幅员面积和人口,分布着大大小小600多个城市,并且被划分为多个等级。一线城市可以领略都市魅力,二线城市可以开拓视野,三线城市有些小城文化,四线城市有些别样风情。一般人是不会走遍这四类城市的,如果你有幸走过,你就会发现中国城市并非千城一面,市井处隐藏的是中国城市的多元化。城市多元化可以通过手机App的使用习惯来辨识。北上广深人的手机里必备一款导航软件,而小城
China has 1.3 billion inhabitants and 9.6 million square kilometers of land. One province is equivalent to the size and population of a country in Europe, with more than 600 cities of all sizes, divided into several grades. First-tier cities can enjoy the charm of the city, second-tier cities can broaden their horizons, third-tier cities, some small town culture, fourth-tier cities, some different style. Most people do not travel all over the four cities. If you are lucky enough to pass by, you will find that the Chinese cities are not the same as the one in the city. The hidden corners of the city are the diversity of the Chinese cities. City diversification can be used by mobile App habits to identify. North of the deep mobile phone essential navigation software, and the town