论文部分内容阅读
板着面孔训人,疾言厉色指斥别人的缺点,注定是不讨人喜欢的。其实,批评也要讲究艺术,特别是善意的批评,更应该注意说话的方式方法。要善于把诚挚的态度融入到艺术化的语言中去,只有这样才能使被批评者心悦诚服,并最终转化为行为。 19世纪意大利歌剧作曲家罗西尼对那些没有自己的创见、似曾相识的作品是很讨厌的。有一次,一位青年作曲家带了自己的一部乐稿来给罗西尼演奏,目的是想得到他的称赞。罗西尼觉得这位青年作曲家是有些才华的,可惜浪费在对别人的模仿上了。他决定及时点醒他。于是,罗西尼一面听,一面不停地把帽子脱了又戴,戴了又脱。青年作曲家很奇怪,就问他是不是觉得屋子里太热。“不”,罗西尼说,“我有一个见熟人就脱帽的习惯。在阁下的曲
Placards face training people, malpractice, denouncing the shortcomings of others, destined to be unlovable. In fact, criticism should also pay attention to the criticism of art, especially goodwill, but should also pay attention to the ways and means of speaking. To be good at putting a sincere attitude into the language of art, the only way to make the critics convinced, and eventually transformed into behavior. The 19th century Italian opera composer Rossini is disgusting for works that do not have their own inventiveness and deja vu. Once, a young composer brought his own music script to Rossini for the purpose of gaining his praise. Rossini felt that this young composer was somewhat talented, but a waste of imitation of others. He decided to wake him up in time. As a result, Rossini listened while keeping his hat off and on again, wearing and taking off. The young composer was weird and asked if he thought the house was too hot. “No,” Rossini said, "I have a custom to see an acquaintance to take off his hat