论文部分内容阅读
徐丽遐:这次春考改革方案的力度比较大,比方说允许普通高中应届毕业生参加考试,还有一名考生可能被两所学校同时录取,而且招生院校从8所增加到了22所。两位怎么看?熊丙奇:这几年春考报名的人数持续下降,大家觉得如果再这样下去,没人报了,春考还有什么价值呢?但是我一直认为,春考是不能停的。我们应该把它作为改革的一个重要方向。通过改革的一些思路,去把它激活。以前我就有一个建议,就是在春考的招生过程中,我们可以把春考作为一个评价依据。春考之后,学生拿到春考成绩去申请大学,大学独立进行录取。一个
Xu Liya: This is a relatively strong reform measure for the Spring Festival. For example, graduates of ordinary high schools are allowed to take the exams. One candidate may be enrolled simultaneously by both schools, and the number of enrollment institutions increased from 8 to 22. What do you think about the two? Xiong Bingqi: In recent years, the number of people applying for the spring examinations has continued to drop. We all think that if we go on like this, no one will report the value of the spring exam. However, I always think that spring examinations can not stop. We should take it as an important direction of reform. Through the reform of some ideas, to activate it. Before I had a suggestion, that is, in the spring entrance examination process, we can spring exam as a basis for evaluation. Spring exam, students get the spring exam results to apply for university, college admission. One