论文部分内容阅读
1996年2月的一天早上,史英萍老人的心情再也不能平静下来。霜后的阳光姗姗来迟地穿过窗棂,照在脱了漆的斑驳的沙发上,也照在年已80高龄的史英萍老人的身上。老人颤抖着双手,一口气重读了《清贫不减求学志——福建师大特困生纪实》的报道。芬芳的松墨扑鼻而来,老人一字一句地念出声来,心灵被震撼了。眼前的方块字,似乎浮出了纸面,汇成当代“天之骄子”矢志求学、负重拼搏的足迹。被岁月淘洗得浑浊的双眸禁不住潮湿了。 犹记得65年前,家境贫寒的史英萍几次濒临辍学的厄运,幸好得到亲友同学的大力相助,历尽千辛万苦才完成了初师的学业。对贫困有切肤体验的史英萍,刻骨铭心地记住这段经历。那种在困难的时候受人帮助的感激和丈夫谷文昌生前的谆谆教诲,一直留在史英萍老人的心头,成为她用同样的方式报答人民的潜在动力,激励着她始终如一地默默奉献。早在70年代,史英萍全家下放到宁化山区时,就曾热心地帮助当地一个读林学院的
One morning in February 1996, the feelings of the elderly Shi Yingping can no longer calm down. The frost after the sun slowly and laterally through the window grille, according to off the variegated mottled sofa, but also according to the age of 80 in Shi Yingping elderly body. Trembling with both hands of the elderly, one breath reread the “poverty reduction does not reduce the students - Fujian Normal University special report”. Mousse fragrant ink from the nose, the elderly recite a word to one, the soul was shocked. In front of the word block, it seems that surfaced paper, merged into contemporary “heaven’s best” determined to study, bear the weight of hard work footprint. Was hazy time washable eyes can not help but wet. I still remember 65 years ago, Shi Yingping, a poor family, was on the verge of dropping out of school on several occasions. Fortunately, he was greatly assisted by his relatives and friends, and completed his studies as a first-rate teacher. Shi Yingping, who has an experience of poverty, memorably remembers this experience. The gratitude of helping people in times of trouble and the errant teachings of her husband, Gu Wenchang, remained in the heart of Shi Yingping’s elderly people and made her the same motivation for repaying the people in the same way, inspiring her to consistently sacrifice her dedication. As early as the 1970s, when Shi Yingping devoted his family to Ninghua Mountain, he was enthusiastically helping a local college