论文部分内容阅读
记者身边的小伙伴们最先知道纪录片《我在故宫修文物》,是被朋友圈刷屏。纪录片开头是被放大的刺金文字:青铜器、木器、陶瓷、钟表、漆器、百宝镶嵌、刺绣……犹为尊贵且神秘。乾隆皇帝的铜镀金乡村音乐水法钟、唐三彩马、《崇庆皇太后八旬万寿图》、故宫现存最久远的绢本山水画隋朝展子虔的《游春图》、宋朝张择端的《清明上河图》等,一一出现在修复者手中,让人叹为观止。当采访该片导演叶君,记者试图表述原来作品背后是一位很年轻的导演时,他忙笑着说,你不觉得这个片子很年轻有活力吗?这让记者感受到他非常在意的部分。
Journalists around the small partners who first know the documentary “I repair artifacts in the Forbidden City”, is a circle of friends brush. The beginning of the documentary is enlarged gilded text: bronze, wood, ceramics, watches, lacquerware, treasure inlaid, embroidery ... still noble and mysterious. Qianlong emperor’s copper-plated village water music water law clock, Tang Caitang horse, “Chong Qing Empress Dowager eight million Longevity map”, the Forbidden City the most ancient silk screen Sui dynasties show “Tour of Spring”, Song dynasty Zhang Zeduan “Qingming Riverside” and so on , One by one in the hands of those who repair, amazing. When interviewed with the film director Ye Jun, the reporter trying to describe the original works behind a very young director, he said with a smile with a smile that you do not think this film is young and energetic? This allows journalists to feel he is very much concerned about the part .