卡特福德转换理论视角下对科技文本翻译的研究

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhou101302
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技文本,作为一种阐述性信息文本,更加注重信息的有效传递.在英汉两种语言体系无法实现绝对对等的情况下,译者通常采取变换形式的翻译策略,译文在形式上偏离了原文,即“翻译转换”现象.本文将以卡特福德的翻译转换理论为指导,对译文在词汇、句法、语法等层面发生的层次转换、结构转换、类别转换和单位转换现象进行探讨.
其他文献
企业信用档案是由相关企业或机构组织产生的,直接反映某企业在经济往来中履约历史和履约能力的,具有保存价值的历史记录。随着我国市场经济体系的逐步完善,作为联系企业和其
在全球金融危机愈演愈烈的背景下,企业面临的经营和投资市场风险日益加大,不断有企业因巨额亏损而破产倒闭的事件发生,这些事件让企业和监管部门意识到内部控制有效性的缺失将会
近几年来,我国杂交小麦研究工作进展较快,已经取得了可喜的成果:1.实现了“三系”配套。河北、黑龙江、山西、青海、浙江等省和原子能所在原有三系配套的基础上,今年又选出
商务英语翻译作为两种文化之间的跨文化交流活动,其意义不仅在于语言的翻译,更在于不同文化之间的传递,因此,译者在商务英语的翻译过程中应该重点把握文化差异以及跨文化因素
企业档案工作是整个档案工作的重要组成部分,维护档案的完整与安全是企业档案工作的基本原则。社会主义市场经济条件下,企业改革逐步深化,社会竞争机制逐步发育,促使企业从重
随着卫生改革的逐步深入,作为高层次人才密集的医院,对人才的需求也就更加迫切。新形势下如何发现人才、识别人才、培养人才、使用和管理人才关系到医院的综合实力和可持续发展
随着经济全球化程度不断加深,英语已经成为世界上使用最广的语言,这要求我们掌握大量英语词汇及语法知识,让自己的英文表达更流利.虚拟语气是英语学习的重点,同时也是英语学
2012年10月11日,兖州市档案馆接收市博物馆原副馆长樊英民同志捐赠的《中国对联集成·济宁卷》和《菉绮阁课徒书札》及市政协原副主席张丕岐同志近期编排出版的《张氏族谱》
遥控器(红外遥控发射器的简称)在现代家用视听产品和空调设备控制系统中的应用极为广泛,人们从这些电气产品获取的享受,都是通过对遥控器的操纵来实现的。由于遥控器的手持
农业科研单位是以农业科学研究为主的研究性单位,是我国农业高层次人才比较集中的地方。农业科研单位人事档案是农业人才信息的重要载体,记述和反映农业科技人员个人经历、政