论文部分内容阅读
萝北县太平沟乡太平沟南侧临江处,至今还保存着一块珍贵的抗日刻石(见图一)。刻石位于黑龙江右岸的漫滩上。石料为巨砾,当地人称之为“卧牛石”。刻石呈不规则形,长、宽各约155厘米,厚约30~70厘米。字刻在较平整的正视面上,连落款在内,共计3行,右起第一行为“此石可烂”;第二行为“倭匪之仇不可忘”;第三行为落款,偏下,为“九一八”(见图二)。字迹较深,苍劲有力。据当地人讲,刻石直置于漫滩
Luobei County Taiping Township Taipinggou on the south side of Linjiang Department, has also preserved a precious anti-Japanese stone (see Figure 1). Carved stone is located on the right bank of Heilongjiang floodplain. Stone is boulders, locals call it “lying ox stone.” Engraved stone irregular shape, length, width of about 155 cm, about 30 to 70 cm thick. Carved in a relatively flat frontage, even with the money, including a total of 3 lines, the first act from the right “this stone can be rotten”; the second act “Japanese enemy can not be forgotten”; the third act of inscribing, , “September 18” (see Figure II). Deep writing, vigorous and powerful. According to the locals, the stone is placed directly on the floodplain