外宣公示语翻译规范性探究

来源 :辽宁科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuhu986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章概述了外宣公示语的研究现状,指出了目前公示语汉英翻译研究中存在的一些问题,如缺乏公示语翻译规范,提出了应该尽快建立外宣公示语翻译规范,同时提出建立的方法、原则、意义以及应该注意的问题。
其他文献
反倾销法之中的替代国制度是发达国家进行贸易保护惯用的手段 ,我国外贸行业领教已久 ,可《中国入世议定书》仍规定WTO其他成员方对中国可继续适用这一制度。本文探讨了替代
语义方向玫瑰图结合经济重心移动轨迹的语义信息与方向玫瑰图方法,以一种全新的更直接的可视化形式实现对社会经济重心轨迹的统计和探索性分析,并进一步挖掘重心轨迹数据中隐
一般产权含义存在争议但多被视为经济权。音乐产权概念是一个组合术语,有自己词源,虽无统一定义,但立法实践界定了音乐产权内涵。音乐产权是音乐权人对其音乐表达形式的利益
文章借助博弈论的基本原理,首先分析供应链企业间的Stackelberg竞争,得到在Stack-elberg竞争情形之下的均衡解;然后分析供应链企业间完全合作情形下基于供应链整体利益的最优
2016年5月《导游自由执业试点管理办法》颁布,导游自由执业试点工作在全国9个省市正式开展,这使导游职业面临前所未有的机遇与挑战。相关问卷调查表明,导游现有的职业能力与
研究目的:本研究目的在于了解冠状动脉支架植入患者出院后的健康促进行为,了解患者出院时的疾病感知和感知控制状况,分析患者出院后健康促进行为与其出院时疾病感知、感知控
目的 探索院前“医警联动”急救新模式和旧模式对道路交通事故伤病人救治结局的影响.方法 通过对比分析新旧模式的道路交通事故伤共3 673例病人的救治数量、病人严重程度分布