论文部分内容阅读
《说文解字》引言中有这样一段话:汉字是世界上最古老的文字之一,是迄今为止连续使用时间最长的文字。在世界文明长河中,没有一种文字能够像汉字那样历尽沧桑,却又青春永驻。每一个汉字都承载着中华文明,都有着深厚的底蕴。但看看现在孩子的语文基础真的不容乐观,和英语比,谁更有学习热情呢?著名学者余光中先生说:“英语充其量是了解世界的工具,而汉语才是我们的根。学会了一种语言等于打开了朝向世界的另一扇窗,
The introduction of ”Shuowen Jie Zi“ has a passage like this: Chinese characters are one of the oldest texts in the world and are by far the longest used words in a row. In the long history of civilization in the world, no one kind of writing can experience the vicissitudes of life like a Chinese character, but it is still young. Each Chinese character carries the Chinese civilization and has a profound heritage. But look at the children’s language foundation is really not optimistic, who is more enthusiastic about learning than English? Mr. Yu Guangzhong, a famous scholar, said: ”English is at best a tool for understanding the world and Chinese is our root. A language is equivalent to opening another window toward the world,