论文部分内容阅读
1.引言日语中的“高い、低い”是一对表示空间纬度的反义形容词。在『大辞泉』、『底辞苑第五版』、『新明解国话辞典第五版』等辞典中,“高い、低い”都分别有多个义项,也就是说它们都属于多义词。本文将借助隐喻认知理论,从认知语言学的角度就日语形容词“高い、低い”的跨域映射进行研究。文中昕引用例句都来自于中日对译语料库(2003)、青空文库的日本文学作品和其他互联网语料、电子资料等。
1. Introduction Japanese in the “high い, low い ” is a pair of antonym adjectives that represent space latitude. In the dictionaries of “Da Zui Quan”, “Zeng Yuan Yuan” and “Xin Ming Jie Dao Dictionaries Fifth Edition”, there are multiple meanings in “Gao い and い” respectively, meaning that they all belong to polysemous words. This article will use metaphorical cognitive theory to study cross-domain mapping of Japanese adjectives “高 い, 低 い” from a cognitive linguistic perspective. Text Xin Xin cited examples are from the Sino-Japanese translation corpus (2003), Aoki library of Japanese literature and other Internet corpus, electronic information.