切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
释“成皋陕西”及其他
释“成皋陕西”及其他
来源 :南京师大学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zixialang
【摘 要】
:
【正】 部编《高中语文》课本第二册所选《梦溪笔谈》二则的《雁荡山》中,有下面这节文字:“今成皋、陕西大涧中,立土动及百尺,迥然耸立,亦雁荡具体而微者,但此土彼石耳。”
【作 者】
:
苏昌辽
【出 处】
:
南京师大学报(社会科学版)
【发表日期】
:
1981年1期
【关键词】
:
阿罗汉
陕西
梦溪笔谈
古地名
高中语文
雁荡山
佛经
说文解字
十七年
节文
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 部编《高中语文》课本第二册所选《梦溪笔谈》二则的《雁荡山》中,有下面这节文字:“今成皋、陕西大涧中,立土动及百尺,迥然耸立,亦雁荡具体而微者,但此土彼石耳。”编者以“成皋”、“陕西”释为两个地名,注为:“(成皋(gāo)]古地名,在现在河
其他文献
船用非能动安全壳冷却系统换热器的流量分配特性分析
[目的]核动力破冰船具有续航时间长、破冰能力强等优点,可以为我国极地科学考察事业提供保障。针对未来我国核动力破冰船的发展方向,开展船用反应堆非能动安全壳冷却系统(PCC
期刊
核动力破冰船
非能动安全壳冷却系统
换热器
流量分配
数值模拟
nuclear powered icebreakerPassive Containment Co
超前卸排钻孔在1812综采面的应用
重点阐述了超前钻孔在1812综采面瓦斯治理过程中的成功应用及效果。
期刊
动力现象
超前钻孔
应用
孙中山与义和团
【正】 孙中山先生是伟大的革命先行者。早在义和团运动爆发前的1894年,他就创立了中国第一个资产阶级革命团体——兴中会,提出“驱除鞑虏,恢复中华,创立合众政府”的革命纲
期刊
孙中山
义和团运动
资产阶级革命派
兴中会
资产阶级民主革命
帝国主义侵略
中国人民
清王朝
李鸿章
资产阶级共和国
通心络胶囊对下肢外周动脉病血液流变学、血脂及踝臂指数的影响及临床疗效
目的 探讨通心络胶囊对下肢外周动脉病的临床疗效。方法 将205例下肢外周动脉病患者随机分为治疗组(102例)和对照组(103例)。治疗组用通心络胶囊3粒口服,每日3次,并联用肠溶阿司匹
期刊
下肢外周动脉病
血液流变学
血脂
踝臂指数
Peripheral arterial disease
Hemorrheology
Blood lipid
煤矿防尘洒水设计的探讨
<正>搞好防尘工作是保障职工健康,防止煤尘爆炸事故发生所必需的。本文针对防尘技术和管理工作中的一些问题,对煤矿防尘洒水的合理设计进行了探讨。 一、防尘洒水总耗水量计
期刊
煤矿
防尘
洒水
设计
不忘过去 珍爱和平
2015年12月1日,北京市档案馆主编的《证据:日本侵华暴行调查档案全编(京津冀卷)》在北京出版集团举行首发式,该书通过珍贵的档案史料揭露了日本侵华的滔天罪行。书中收录的761件档
期刊
北京市档案馆
和平
日本侵华
证据效力
出版集团
侵华暴行
档案史料
高等法院
改良甲状腺次全切除术90例疗效观察
目的探讨改良甲状腺次全切除术治疗甲状腺功能亢进症(甲亢)的效果。方法对170例患者分别用改良术式(90例)、传统术式(80例),行甲状腺次全切除手术。改良术式为小切口,不离断颈前肌
期刊
甲状腺次全切除术
改良法
传统术式
解放层开采时的Y型通风方式与瓦斯管理
介绍了天府矿务局唐心坡煤矿解放层开采时的Y型通风方式及其参数,总结、分析了将它作为瓦斯管理方法的效果.
期刊
瓦斯
管理
通风
煤层
解放层
三维地质设计在孟底沟工程中的应用
复杂的地质条件给水电工程地质分析带来了极大的困难,为了解决孟底沟水电站地质分析难题,采用Geo Smart系统作为分析工具,基于其工程地质信息管理、工程地质三维解析和工程地质综合应用功能展开分析,结果表明,相关地质分析难题得到了较好的解决。该系统在实际水电站的地勘全程数字化三维设计工作中的应用,不仅高效地解决了各类复杂地质问题,而且有效提升了工程地质的分析方法和手段,具有良好的推广应用价值。
期刊
水电工程
工程地质
三维设计
GeoSmart
自译与发挥译语优势——以林语堂自译为例
关于翻译中是否应提倡“发挥译语优势”一直富有争议,文章以对翻译具有示范价值的自译为例,从“抽象”与“形象”“严谨”与“简洁”“紧凑”与“节律”“平实”与“文采”四
期刊
发挥译语优势
自译
他译
忠实
making tull use of the good expressions in the target language
s
其他学术论文