论文部分内容阅读
中国丰富的文博遗产为努力展示中华文化独特魅力、讲好中国故事提供了优质的传播资源和平台。文博译者作为对外文化传播的把关人,应自觉维护国家立场,了解国家的文化对外传播方针,遵循文化对外传播规律,对文博文化信息进行科学筛选、过滤和加工,把好政治关、文化关和传播关。
The abundant cultural heritage in China provides an excellent communication resource and platform for efforts to demonstrate the unique charm of Chinese culture and tell a good story about China. As a gatekeeper of foreign cultural communication, Literary translators should conscientiously safeguard their national stance, understand the principle of national cultural communication with foreign countries, follow the rules of cultural communication with foreign countries, scientifically screen, filter and process cultural and cultural information of WenBo so as to improve their political and cultural relations And spread off.