论文部分内容阅读
父母生了我们兄弟姐妹六个我是大女儿,名叫李华。在我们江西赣南,女儿可以少生,儿子却不能少生。1969年初春的一个黎明,一对双胞胎降临在我们家,给做公社书记的父亲带来了春暖花开的喜悦。父亲给先出生的取名叫李春,稍稍晚一点出生的取名叫李东。李春和李东两岁以前,父母都分不清谁是哥哥谁是弟弟,只有在他们的胳膊上系上不同颜色的线圈。当母亲的奶水不够喂养兄弟俩时,父母决定丢卒保车,花三块钱一个月,把李东送给山沟一个妇女喂养,直到父亲下乡时看到李东与猪争食的惊人一幕,才把李东从山沟里接了出来。
Parents gave birth to six of our brothers and sisters I am the eldest daughter, named Li Hua. In our southwestern Jiangxi Province, my daughter can be as few as her own son, but her son can not be less born. At the dawn of the early spring of 1969, a pair of twins came to our house and brought the joy of spring to the father of the commune secretary. His father named Li Chun first born, a little later was born named Li Dong. Li Chun and Li Dong Before the age of two, parents could not tell who their brother was and what their brother was, and only tied different colored coils to their arms. When the mother’s milk is not enough to feed her brothers, her parents decided to lose their car and spent three dollars a month feeding her a loft to a woman until her father went to the country to see the amazing scene of the fight between Lid and the pig. Li Dong picked up from the ravine.