浅析汉语"才"的日译--以小说《阿Q正传》为例

来源 :科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sun_merry
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"才"是汉语中使用频率较高的一个词语,主要有名词和副词两种词性。虽然其汉语本身的用法并不是很复杂,但因其表达的含义多包含说话者的一种语气,因此将其译为日语时,译法却较为多样化。尤其是它与形容词,否定副词"不"等词语连用时,译法更加复杂。本文将摘取鲁迅先生的小说《阿Q正传》中出现"才"的用例,主要以"才"作为副词的情况,并结合"才"的基本汉语意义来进行分析,从而探讨"才"在日语中较为合适的译法。
其他文献
目的分析牙体预备口腔修复对临床产生的影响。方法将90选取例患者随机分为观察组和对照组各45例,观察7~20个月,考察全瓷冠的指征以及它们的美学修复效果、边缘完整性、牙齿本身
研究发现,PO_4~(3-)在中性条件下抑制Cu~(2-)催化罗丹明内酰胺水解生成强荧光罗丹明B的反应,抑制的程度与PO_4~(3-)的浓度具有线性关系。由此,建立了检测PO_4~(3-)的荧光分光光度法。
随着科学技术的不断发展,多媒体技术越来越多地被引入课堂教学。作为新型的现代化教学辅助工具,它具有交互性强,伸缩性大,使用灵活方便等优点。正确运用多媒体于文学鉴赏中,
本文通过临床病例观察和研究,探讨了白虎汤治疗感染性高热的临床效果,并与常用的西药作了比较,列举了其治疗优点.
输电线路导线应力及覆冰雪在线监测系统是在借助前人的研究成果基础上通过覆冰厚度计算模型的研究,现场拍摄图片压缩算法的研究,并借助移动/联通网络进行数据远程实时传输,将覆冰