两篇鲁译安特莱夫的底本问题

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiajianye
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《书籍》和《黯澹的烟霭里》是收录在《现代小说译丛》中的两篇鲁译安特莱夫的作品,迄今尚未弄清底本,甚至不清楚是从德语还是日语转译。本文通过对日译本和鲁译的文本对读,并结合鲁迅与这些日译本接触的可能性加以详细考证,指出《书籍》转译自中村白叶所译的『書物』,而《黯澹的烟霭里》并非转译自日译本。 “Books” and “Darkness in the Smoky” are two works by Lu Tietrev, included in the “Translation of Modern Fiction,” which have so far failed to understand the basic principle or even the exact meaning of the translation from German to Japanese. This article makes a detailed research on the texts of the Japanese translation and the Chinese translation of Lu and the possibility of contacting them with these Japanese translations, pointing out that “books” are translated from “books” translated by Baiye Nakamura, while “ In ”is not translated from Japanese translation.
其他文献
会议
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。2004CCTV中国经济年度人物 Please download to view, this article does not support online access to view profile. 2004CC
期刊
会议
2008年4月,马伊俐低调结婚的消息被媒体曝光后,很快就得到当事人的证实。是谁用什么魔力让这个已然对爱情“心灰意冷”女子,重燃爱情之火?原来,他竟然是年轻帅气、年仅24岁在
会议
本实验分动物和人体试验两部分,观察摄入达到保健效果用量的魔芋精粉(RKM)是否影响Zn、Fe、Ca的吸收率。动物实验结果表明,喂饲剂量为0.5%,1%,5%,10%RKM,喂饲时间为6周。除两周末
人口发展取决于人的生育行为,生育行为来自人们的生育意愿。生育意愿是影响个人生育行为和生育率高低的一个重要环节,要控制人口数量的发展,首先要从了解人们的生育意愿入手
目的:探讨转子间重建结合人工髋关节置换术治疗不稳定转子间骨折的效果.方法:把我院在2017年6月-2018年8月期间收治的90例不稳定转子问骨折患者按照数字表随机划分为对照组和
目的 探讨针灸配合推拿治疗椎动脉型颈椎病的临床治疗效果.方法 选取我院2018年1月——2019年5月期间收治的椎动脉型颈椎病患者80例,对患者进行随机分组分为观察组40例和对照
会议