论文部分内容阅读
王振华,号古莲池过客,又号鹊羽。辽宁美术家协会会员,齐白石第三代传人,中国同泽书画院书画家,被誉为关东喜鹊王,中国人民大学少年新闻学院艺术客座教授,现任《辽宁监狱》杂志社编辑。王振华自幼喜爱书画。1993年有幸拜会齐白石二代传人、著名画家王长久老师。王老师对王振华的习作极为赏识,欣然纳为入室弟子。其作品继承和发扬了齐派艺术特色,并融合了现代绘画技法,作品雅俗共赏。齐白石嫡孙、著名画家齐灵根先生为王振华《墨虾图》题字:“振华先生画虾,用笔用墨有齐派风度,功夫极深,构图亦有创新,冰冻三尺非一日之寒。”部分作品被博物馆、美术馆、艺术文库收藏。2002年创作的《龙腾四海》获中国书画名家精品展银奖。
Wang Zhenhua, number ancient Lotus pool passenger, but also magpie feather. Liaoning Artists Association, the third generation of Qi Baishi descendants, the Chinese painting and Calligraphy Institute with the artist, known as the Kanto Magpie King, Renmin University of China Junior College of Journalism Guest Professor of the Arts, the current “Liaoning prison” magazine editors. Wang Zhenhua loved painting and calligraphy since childhood. In 1993, I was fortunate to meet with the second generation of Qi Baishi and the famous painter Wang Changjiu. Wang is extremely appreciated Wang Zhenhua’s work, is pleased to be admitted as a disciple. His works inherit and carry forward Qi art features, and combines the modern techniques of painting, works of both refined and popular. Qi Baishi grandson, the famous painter Mr. Qi Linggen Wang Zhenhua “ink shrimp map” Inscription: “Mr. Zhenhua shrimp, pen ink with Qi style, deep kung fu, composition is also innovative, Cold. ”Part of the works by museums, galleries, art library collection. In 2002 created “Dragon” won the Chinese calligraphy and painting famous boutique silver medal.