欧洲水乡 阿讷西

来源 :中国新时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:angle4781
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  阿讷西湖在19世纪初还只是画家和少数外国游客的灵感源泉,但从1880年起,这里开始被人们所熟悉,并渐渐成为一处旅游胜地。阿讷西湖景色秀美,层峦叠嶂的山峰环抱着波光粼粼的湖面,冰川融成的湖水,湛蓝深邃。这片天地自然也成了户外运动爱好者的天堂,他们云集至此,享受这里的青山绿水和明净如洗的天空。
  
  阿讷西湖
  
  
  在游览阿讷西城之前,先到湖边去看一看吧。在那儿,美丽怡人的风景和生动鲜活的场景会深深触动您的心弦。尽情感受吧!自19世纪以来,这里壮美的湖光山色一直为文人墨客所称颂。晶莹清透、一碧万顷的湖面,荡漾在青峦叠翠之间。白雪皑皑的山峰巍峨壮丽,湖畔环绕着的是突兀嶙峋的怪石。各具特色的山口、星罗棋布的高山牧场、葱茏苍翠的森林,还有那曲折幽深的峡谷,无不风光旖旎,引人入胜。
  另一处风景便是那令人难以置信的动感场面,就好像整个阿讷西都张开双臂,欢迎您来这里享受运动的乐趣。阿讷西最有名的居民——让·雅克·卢梭(Jean Jacques Rousseau,在他的《忏悔录》中仅描写阿讷西的就有四十余页的篇幅!)要是亲临现场,您一定也会被这里热烈的运动气氛所感染。码头边和草坪上,人们有的慢跑、有的滑旱冰、有的骑单车,无不兴致盎然、酣畅淋漓;湖面上,参加各式水上运动的人们更是乐此不疲:滑水、划艇、脚踏船、潜水,而游船和垂钓小艇则会到比较开阔的水域上去。湖中盛产鲑鱼、鲈鱼、梭鲈、白斑狗鱼,全都是当地的美味佳肴。仰望碧空,弗尔克拉兹(Forclaz)山口上方,进行高空跳伞和其他各种空中运动的人们,就像自由的小鸟翱翔天际,绚丽的色彩点缀着美丽纯净的天空。
  
  阿讷西旅游资源丰富,可以满足不同游客的喜好:喜欢工业的,可以参观时钟博物馆和帕卡德铸钟厂;爱好民俗的,则有萨瓦地区民族服饰博物馆;热爱运动的,有多处登山景区可供选择,这里还有一条远离公路的山地自行车道,顺着一条旧铁路绵延19公里;欣赏建筑的,不妨到杜安堡(le ch teau de Duingt)和芒东·圣·贝尔纳城堡(le chteau de Menthon Saint-Bernard)去看看,这些城堡自11世纪起一直是同一家族的府邸。徜徉在风景迷人的山间——杜尔奈特山(la Tournette)、弗尔克拉兹山口(la col de Forclaz)和夏提翁山脊(le cr恡 de Chatillon),抑或沉醉在树木葱茏的林海,再欣赏着湖水的美妙,充分享受安逸的心情。当然,此处的两座自然保护区也不容错过:谢赫岩(le Roc de Ch弐e)和湖端保护区(la reserve du Bout-du Lac)。谢赫岩的峭壁笔直地伸入湖中,在其5000年的泥炭层中存留着自冰川时代起的地中海植物。湖端保护区芦苇丛生,人们可沿铁道游览观光。
  
  “水乡”阿讷西
  
  
  离开岸边来到阿讷西老城区,这里处处水意氤氲。三条河流穿城而过,一座座别致的桥梁横跨其上;这里的拱廊样式迥异,各具特色。小城内坐落着三座古老庄严的教堂,再加上造型别致的喷泉和色彩缤纷的建筑墙面,这里不愧是名副其实的“萨瓦的小威尼斯”。在阿讷西最古老的圣·莫里斯教堂(l’巊lise Saint-Maurice),别忘记欣赏那幅著名的壁画,虽然色调灰白但却立体逼真。
  主教宫(le palais巔iscopal)的庭院是昔日卢梭遇见华伦女士(Madame de Warens)的地方,如今这里立有一座半身塑像以示纪念。阿讷西城的纪念建筑——伊斯勒宫(le palais de l’Isle,过去是监狱和审判厅),仿佛一艘航船静静地停泊在蒂乌河(la riviere Thiou)上。宫殿中厚实坚固的栏栅和墙壁,至今看上去仍叫人不寒而栗。沿王妃塔(la Tour de la Reine)拾阶而上,站在日内瓦伯爵和日内瓦-内穆尔(Genevois-Nemours)公爵故居城堡的顶端,可以欣赏城中鳞次栉比、错落有致的屋顶,别有一番情趣。
  悠闲地漫步城中,才能充分体会老城的风情。在位于圣·克莱尔门(la Porte Sainte-Claire)和莫朗桥小街(la rue du Pont-Morens)之间的街市里,弥漫着高山牧场所带来的最地道的萨瓦的乡土气息:种类繁多的肉制品、令人眼花缭乱的各式奶酪,还有一罐罐堆成金字塔状的蜜糖。年轻的农民会向您推荐纯天然的绿色食品:荨麻和野蒜(这种植物史前人类就已经食用)的小苗以及云杉和蒲公英的嫩芽。这种创造性的饮食方式,为名厨马克·维拉(MarcVeyrat)所推崇,他喜欢用野生的山地植物来烹调食物。去尝尝吧!他的l’Eridan餐厅就位于小城3公里外的维利耶杜拉克(Veyrier-du-Lac)。
  旧货市场也是人们必到之处,日内瓦人和都灵人都是那里的常客,希望您也能像他们一样淘换到式样别致的家具。
  
  美食天地
  
  
  萨瓦地区的美味以奶酪为主,是名副其实的“山地菜”。奶油水果馅饼(la tartiflette)、萨瓦火锅(la fondue savoyarde)和火烤乳酪(la raclette)等美味能够让人长时间地保持体力。奶油水果馅饼的做法是将土豆和瑞布龙松奶酪(le reblochon, 一种全奶鲜酪)切成薄片,交替叠放,其间涂抹奶油和腊肉丁,再以洋葱和香草调味。萨瓦火锅则是将奶酪搅拌均匀,再加入蒜和白葡萄酒,用文火煮成糊状。而源自瑞士瓦莱(Valais)地区的火烤乳酪,是将半块孔泰干酪(la comt帲┗蚴遣└6汤遥╨e beaufort)放入专用烤盘,置于火上,待奶酪融化后配以格里松斯牛肉(viande des Grisons)、土豆、洋葱和酸黄瓜来食用。
  口味清淡的游客则可以品尝一下炸小鲈鱼的味道。专业的厨师会把鱼在牛奶中先浸一下,继而裹上面粉,用滚油煎炸两次。新鲜出锅的小鱼外焦里嫩,味道鲜美。至于湖中盛产的鲑鱼,则可以用各种方法烹制。
其他文献
pupil这个词,仔细考究的话,会发现很有意思。它有两个意思——小學生;瞳孔。如此风马牛不相及的两个意思,怎么会是一个词同时具有的呢?两个意思又是孰先孰后呢?  我们不妨从源头上探究一下pupil。pupil其实来源于拉丁语pupillus(小男孩)和pupillas(小女孩),是pupus(男孩)和pupa(女孩)的指小形式。所以pupil的最初意思是“小孩子,小学生”。那么,“瞳孔”这个意思又
2.minority:少数的。
期刊
当你看书时,每一次情绪波动,都化作一粒细沙,从天上飞下,落在脑海里的一个岛上。当你合起书时,一缕清风吹来,轻轻地,轻轻地吹来——每一缕风,都会带走一些轻一点的沙。记忆是有分量的。风吹不走的沙,都搂着一丝丝回忆。  W hen you read, every touch of emotion floats down from the sky as grains of sand1 onto an is
11月27日,美国公司Google宣布,将在2008年斥资数千万美元用于包括太阳能、风能和地热等可再生能源的开发和利用。这只是开始,在未来几年内,Google一方面会把这些研究成果中产生的成品出售(或授权)给其他公司;一方面建造自己的新能源发电站。预计总投资将达数亿美元。  按照Google总裁、联合创始人拉里佩奇(Larry Page)的说法,除了降低自己的成本外,Google这项计划还会附带“
如果杨致远选择出售雅虎,那么雅虎在中国这几年的遭遇可以值得借鉴    两年半前,雅虎宣布以10亿美元现金和雅虎中国全部资产为代价,换取马云创办的阿里巴巴40%的股份和35%的投票权时,被视为是杨致远在中国市场失败后的无奈之举。但雅虎却通过持有阿里巴巴40%左右的股份,成为其单一最大股东,并在2007年底成为阿里巴巴在香港上市的最大受益者。  尽管杨致远和马云都因为中国雅虎的并购案而受益,但雅虎在中
面对风云变幻的国内外经济形势,理性购物日趋成为消费潮流,尤其是像汽车这样的大宗商品,消费者不再只为产品的某一个卖点潇洒买单,也决不会贪图价格低廉而降低自己对产品品质的要求。消费者需要的是外形与内饰俱佳、空间与配置均优,又大又好的座驾。于是,“实力派”车型便成为精明而理智的消费者的购车首选。  以前价格会是很多消费者首先考虑的问题,但现在的消费者越来越理智,除了价格,还会综合考量车辆的各项性能,务求
It is a reflex born of years of habit:1 You see a button, press it and then something happens. The world is filled with them, such as doorbells, vending machines, calculators and telephones.2 But some
在2009年圣诞、2010年元旦的前夕,伴随着金融市场的大幅反弹和人们乐观情绪的普遍增强,人们长长地舒了一口气:金融危机最恐慌的阶段终于过去了。  金融危机后世界经济格局将会出现什么变化,我们面对的将是怎样一个世界,已成为目前多方关注的问题。  世界银行行长佐利克不久前做了一次题为“危机之后”的演讲。在演讲中,他指出,“危机之后”的一大特点,就是世界经济力量和经济增长模式需要重新平衡。在世界主要
畢加索说,“优秀的艺术家借鉴,伟大的艺术家偷窃。”诺贝尔奖得主、时任美国能源部长朱棣文借用这句话在2009年哈佛大学毕业典礼的致辞中表达了自己对年轻一代的殷切希望。此外,他特别提醒大家警惕日益严峻的气候问题,以及人类对于地球能源的过度消耗,充分展现了一位大科学家的人文情怀。  2009 Commencement Address at Harvard University by U.S. Secre
长久以来,粽子的英文—直没有个固定的说法,有人说rice dumpling(米团),有人仔细一点,称之为sticky rice dumpling(糯米团),传统的汉英词典更只诉诸冗长的解释。这些尝试笼统含糊,有如隔靴搔痒,容易让人搞不清所指为何,也都没有受到权威英英词典的认可。