论文部分内容阅读
政治术语是指党和政府在处理内政外交事务及有关国防、科技、教育、民生等多方面的国家事务的一系列活动中形成的具有特定含义的政治词汇。如何在中国历史及世界大背景下对政治术语进行有效的翻译,对我国内政外交事业的发展起着重要的作用。本文以交际翻译理论为理论指导,研究如何针对不同类型的政治术语选择翻译方法、策略等以使受众准确理解其中的含义,以期为政治术语的翻译与理解提供一定的帮助与指导。