论文部分内容阅读
本文从语用学的角度,通过分析对话口译中合作准则遵守和违反的原因来探讨该原则在对话口译实践中的实用性及其如何运用这一原则以提高对话口译的翻译质量。
From the perspective of pragmatics, this article explores the practicality of this principle in the practice of dialogue and interpretations by analyzing the reasons for the compliance and violation of the cooperation guidelines in dialogue interpretation and how to use this principle to improve the translation quality of dialogue interpretation.