论文部分内容阅读
近代汉语介词“去”、“向”、“就”已有一些研究,但不够深入系统。本文以《水浒传》为取例对象,系统研究了这几个介词所共有的“在”、“从”义位及其受制约条件,从而指出,近代汉语的介词“去”、“向”、“就”和现代汉语普通话的“去”、“向”、“就”意义和用法完全不同,它们今天已趋于消失,只在某个方言中留存。