论文部分内容阅读
今年入汛以来,我国珠江、长江、淮河、黄河、海河流域相继出现了大洪水,其势之猛、范围之广、量级之大都超过了1991、1994和1995年。就是在多年干旱的新疆、山西等省区也发生了大洪水。在党中央、国务院和地方各级党委、政府的领导下,灾区广大军民奋起抗洪抢险救灾,已取得阶段性的重大胜利。当前,人们正在准备迎战秋汛中可能出现的大洪水。 洪水是无情的。当各级党和政府的领导从紧张而又承担着巨大责任的风口浪尖上,带着满身泥水总结经验、以利再战的时候,会从无情的洪水中悟出很多深刻的道理。 一方面,他们被军民万众一心迎战洪灾的英雄气概所感染,被多年来建起的水利工程发挥的作用所振奋;另一方面,面对被洪灾损毁的家园,也在反思中认认真真地回答一些现实而严峻的问题:在改革开
Since the beginning of the flood season this year, great floods have emerged in the Pearl River, the Yangtze River, the Huaihe River, the Yellow River and the Haihe River Basin in succession. Their momentum is fierce and their scope is wide. The magnitude of the flood exceeds that of 1991, 1994 and 1995. It was during the years of drought in Xinjiang, Shanxi and other provinces have also occurred floods. Under the leadership of the Party Central Committee and the State Council, as well as the party committees and governments at local levels, the vast numbers of people and soldiers in the disaster-stricken areas have risen to the stage of flood fighting and disaster relief and have achieved major stage victory. At present, people are preparing to deal with the possible flood in the autumn flood season. The flood is ruthless. When the leadership of the party and government at all levels from the cusp of tension and great responsibility, with muddy water summed up experience to facilitate the battles, from the inexorable floods to realize a lot of profound truth. On the one hand, they are inflamed by the heroic spirit of the army and the people who are always ready to face the flood and are inspired by the water conservancy project built over the years; on the other hand, in the face of the flood-damaged homeland, they have also answered with serious questions Some realistic and serious problems: in reform