论文部分内容阅读
《桥的故事》有着极易被忽略的普通名字,在书架上一瞥而过的读者,基本不会注意到这本装帧朴素的文化小品。它就像“桥”的本身,在日常生活中横跨江河,静默的承载着所有越水之生物。却很难被人关注、了解甚至观赏。搜寻记忆,似乎只有一篇课文《赵州桥》略作回味,这也确证了“桥”在文化及美学上长期被忽略的处境。来自日本早稻田大学的中野京子(Nakano Kyoko)却将视线投向了“桥”。她的感受和笔触有着女性特有的细腻柔和。书中搜寻了世界各地富有趣致的名桥,文化分析也不局限于建筑学、政治意义或是历史价值,更多的却是桥的建造过程,建桥者的人生遭遇或是与之相关的生动故事。
“The story of the bridge” has a very easy to overlook the common name, a glimpse of the readers on the shelves, the basic will not notice this simple and culturally fixed pieces. It is like “Bridge” itself, across the river in everyday life, silently carrying all the more water creatures. But it is difficult to be concerned about people, to understand and even watch. Search memory, it seems only a text “Zhaozhou Bridge” slightly aftertaste, which also confirms “Bridge ” in the cultural and aesthetic long ignored. Nakano Kyoko from Waseda University in Japan turned his attention to Bridge. Her feelings and brushstrokes are delicate and feminine. The book searches for entertaining famous bridges around the world, and cultural analysis is not limited to architecture, political significance, or historical value, but more to the construction of the bridge, to the creator of the bridge, or to the related Vivid story.