论文部分内容阅读
如果说一切都是天意……并非迷信和危言耸听,世界上总会有一些未解之谜吸引着爱思考的人们,比如我们熟知的金字塔构建之谜、百慕大三角之谜、复活节岛石像之谜、UFO之谜、恐龙灭绝之谜、成吉思汗陵寝之谜等等,著名思想家阿伦特曾精辟地说过:“人类历史学的真相就是一面解释历史又一面遗留下更多未解的历史。”世界杯——足球艺术殿堂四年一度的盛会,从1930年起迄今的76年、17届的历史中,除了金杯的荣耀、球星的传奇、进球的烙印和球迷的欢笑与泪水之外,一系列巧合又非巧合的离奇定律也在冥冥中默默地显现,在这些有“铁证”的定律面前,我们既不能唯心地将其神话、邪化,也很难忽略不计地将其淡化,尤其是在距离德国世界杯开幕近在咫尺之时,这些“魔咒”更显神秘而引人关注。探索是为了发现,如果说一切都是天意,那么在诸多有关世界杯的“魔咒”中,我们似乎可以理性地搜寻到离奇定律的答案线索和德国今夏的趣味推断——
If you say everything is God’s will ... Not superstitious and alarmist, there are always some unsolved mysteries in the world to attract people who love to think, such as we know the mystery of the pyramid building, Bermuda Triangle puzzle, Easter Island stone mystery , The mystery of UFO, the mystery of the extinction of dinosaurs, the mystery of Genghis Khan’s mausoleum, etc., the well-known thinker Arendt has said incisively: “The truth of human history is to explain more history of the unforgotten history left over from the side of history. ”World Cup - the four-time annual event of the Palace of the Arts football, from 1930 up to now 76 years, 17 years of history, in addition to the glory of the Gold Cup, the legend of the star, the mark of the goal and fans laughter and tears , A series of coincidental and non-coincidental bizarre laws are silently appearing in the dark. In the face of these laws that contain “ironclad evidence,” we can neither voluntarily deify their myths nor can they be neglected Its desalination, especially in the distance away from the opening of the German World Cup, these “magic” is even more mysterious and interesting. The exploration is to find out that if everything is God’s will then we can reasonably search for clues to the bizarre law and interesting extrapolations of Germany this summer in many “spells” about the World Cup -