论文部分内容阅读
与普通的男女不同,影视艺人或曰明星是媒体的宠儿。他们的隐私——尤其是恩恩爱爱、分分合合的婚恋,一直都是媒体夺人眼球的“猛料”。通常而言,过不多久,娱乐圈的花边新闻就会随风而逝,为更新的热点话题所替代或覆盖。然而,2016年间王宝强、马蓉的婚变事件,无论是其持续时间之长,还是引发关注范围之大,都有些出人意料。鉴于这一事件,王宝强从一开始就占据了道德制高点。因此,不难想见,男男女女的围观与参
Unlike ordinary men and women, film and television artists or celebrities are the darlings of the media. Their privacy - especially the love of love, the marriage of love, has always been the media eye-catching “Meng expected ”. Generally speaking, soon after, the entertainment lace news will be gone by the wind, to replace or cover new hot topics. However, during the marriage disputes between Wang Baoqiang and Ma Rong in 2016, both their duration and the scope of their concern have been somewhat unexpected. In view of this incident, Baoqiang Qiang occupies a moral high ground from the very beginning. Therefore, it is not hard to imagine the crowd and participation of men and women