论文部分内容阅读
在香港,公证没有统一的立法,没有专职从事公证业务的公证人。公证事务是由取得国际公证人或委托公证人资格的律师去做。香港的法律制度属于普通法系,发端于英格兰。普通法系的英国从未发展起公证人这一职业,仅有涉及国际贸易的文件才需要公证人的服务,所有其他种类的重要文件,如合同、土地转让等,则不需要公证人介入。但随着国际间交往的日益频繁,签署国际贸易合同开始需要公证人的介入,尤其80年代初,中国实行改革开放政策以后,内地与香港间的往来日趋活跃,促进了香港公证人队伍和公证业务的发展。目前香港有律师(包括执业大律师和执业律师)
In Hong Kong, there is no uniform notarization legislation, there is no full-time engaged in notary public notary. Notarization is done by a lawyer who is an international notary or certified public notary. The legal system in Hong Kong belongs to the common law system and originated in England. Common law jurisdictions in the United Kingdom have never developed a profession of notary public. Only documents dealing with international trade require the services of a notary public. All other important documents, such as contracts and land transfers, do not require the intervention of notary public. However, as international exchanges become more frequent, the signing of international trade contracts will require the intervention of notaries. In particular, since the early 1980s, after China implemented the policy of reform and opening up, the exchanges between the Mainland and Hong Kong have become increasingly dynamic, promoting the notary public in Hong Kong and notarization Business development. At present, there are lawyers in Hong Kong (including practicing barristers and practicing lawyers)