对汉语语义重复的修饰语的理解与翻译

来源 :湖南教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wmwanll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语的修饰语丰富多彩,而英语的修饰语则偏少,力求简练。因此,在翻译中,不能进行字对字的机械操作,而要进行创造性的劳动,使译语能忠实再现原文精神。本文着重讨论的是对汉语里语义重复的修饰成分的理解与翻译问题。
其他文献
从上海明珠线的建设和轻轨发展历史分析轻轨交通系统在我国的交通发展中的作用、建设标准、投资途径等方面,提出了我国轨道交通建设的模式.
去年8月,攀枝花一企业为鼓励员工戒烟,推出了一项有趣的制度:对10年以上烟龄的职工,成功戒烟3个月的奖励100元,半年奖励200元,一年300元,成功戒烟1年可累计拿到600元,弄虚作假
为促进社会和谐稳定,泸州市龙马潭区采取四项精准措施,积极引导农民工就近就地就业创业。一是精准调查,加强动态管理。截至目前,已成功创业260余人。二是精准宣传,加强就业引导。
9月12日上午,以“预防工伤,和谐简阳”为主题的大型工伤预防普适性宣传活动在简阳市雄州广场隆重举行。本次活动由简阳市人社局主办,简阳市医保局、四川现代医院承办,旨在打
阆中市攻坚克难,全力做好保发展、促改革、惠民生、强保障工作,全力开创全市经济发展新局面。今年上半年,阆中市人社局以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,紧紧围绕工
创新思维离不开想象,那种天马行空、无拘无束的想像为创新思维的开启注入了强劲的动力。绘画作为一门艺术,形象思维占主导地位,同样离不开洒脱自如、纵横驰骋的想像。儿童认识世
屈指算来,我们订阅《湖南教育》已15个春秋。提起《湖南教育》,我与妻便思绪涌动,感慨万端。
上课开始的复习是传统教学中的一个重要环节,过去的一些数学教学法理论认为,一节课的复习是学生顺利实现正迁移的必要过程。在新课程实施中,新教材没有像原来的教材安排了复习的