春风里的笑声——读《北大荒的姑娘》

来源 :诗刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lchf1129
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我好象听到了春风披拂的北大荒田野上,姑娘们在劳动中愉悦的笑声;这就是我读到了彩斌的组诗《北大荒的姑娘》(载本刊1961年第五期)的印象。是的,朋友,你来揭开那些富于诗情画意的篇章吧。你可以看到养蚕的姑娘在温暖的南风中、摘着鸡蛋般的蚕茧,山歌在柞林中萦徊;你可以看到牧鹅女长篙点水,轻舟箭发,游进蒲草芦花丛中,“将温暖送给大家”;你可以看到少女们在山坡下掐黄花,而 I seem to have heard the spring laughter in the northern great wilderness fields, the girls in the work of pleasant laughter; This is I read the color bin poem “The Great Northern Wilderness Girl” (contained in issue 1961 fifth) impression. Yes, friend, you are going to reveal those rich poetic chapter. You can see the sericulture girl in the warm southerly, pick the egg-like cocoons, folk songs linger in the oak forest; you can see the goose and goat women Nagasawa point water, canoe arrow hair, swim in Pucao Flowers, “will give everyone warm”; you can see the girls pinched yellow flowers under the hillside, and
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
火红霞, 漫天烧, 下班的汽笛嘟嘟闹。柳树迎风舞, 大路挺胸腰; 一串串车铃欢叫。车铃欢叫, 象喜鹊。飞向工人村, 飞到大门前, 飞进大院落; 把孩子们呀, 叫的直蹦高; 把妻子
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在战火纷飞的年代,曾有一位儿童团员(注1)用音乐向敌人进击的事。我愿把那段史实记录下来,作为中国小朋友学习历史的参考材料。故事发生在1945年底。日本投降后,山西的土皇
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
通过对声音的严格训练,歌唱者在气息的控制,共鸣的运用,语言等方面打下了坚实的基础,使我们具有一定的演唱水平。为了更好地表达歌曲所体现的思想感情,还必须认真地分析和处
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
很多战友来信,提到一个共同问题:平时唱歌的时候很好,可一站在台上就跑调或唱错,总和伴奏带对不上,问怎么办?首先,要去掉自己的紧张情绪;再者,就是一定要熟悉伴奏带。歌曲的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊