现代英语中残疾表示的探讨

来源 :齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:duchze
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对现代英语中残疾表示作了探讨,作者认为,现代英语中残疾的表示趋向于直接了当.本文同时对英语教学中如何处理残疾表示提出了看法.
其他文献
目的观察中西医结合治疗慢性肾小球肾炎的疗效。方法将60例慢性肾小球肾炎病人随机分为治疗组30例,对照组30例。对照组应用西医常规治疗方法,治疗组在西医治疗基础上加用益肾
本文以Jenny Thomas的理论为依据,针对日常英语交际中经常出现的语用失误,进行了分析调查,阐明了语用失误的主要原因,研究出了一些对英语教学非常有用的方法,提出了在日常英
本文论述了钢琴件奏表现的可能性,从"准备阶段"和"合奏阶段"两部分论述了声乐钢琴伴奏的技巧,其中包含了意境的把握、曲式的分析以及合奏中的平衡、呼吸、音色等问题.
教书与育人是相辅相成的,把二者有机地结合起来,会取得良好的教学效果.
(一)省委、省政府已作出关于开发建设"昌九景"金三角,兴建湖口大桥,改造"九湖景"公路的决策,以推动这一地区乃至全省的改革开放和经济建设,这对于地处"金三角"中心地带上的湖
我国非专业研究生英语(简称研究生英语)教育受应试教育的影响,带有浓重的本科英语教学色彩,亟待改革。在新形势下,社会对研究生的英语应用能力提出了更高的要求。本文在分析
委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是用语言来调剂人际关系的一个重要手段,本文着重介绍了英语委婉语在各个领域的应用。
目的探讨小组包干制护理对手术病人心理状况的影响。方法选择骨科和普外科2009年5月~2011年5月收治的手术患者300例,分别行常规功能制护理和行小组包干制护理,就两组临床资料进
从后殖民理论对翻译研究进行了探讨.后殖民主义的文本理论启示译者在翻译时应译出文本的世界性,而文本的语境规范着译者及其翻译.另外,译者通过对文本的批评显示其社会意义和
目的探讨应用经皮肾微造瘘输尿管镜下取石(MPCNL)结合钬激光碎石术治疗肾结石患者的方法。方法收集2010年10月至2011年12月间102例肾结石患者临床资料,所有患者均行MPCNL结合钬