【摘 要】
:
费尔南多·佩索亚(1888—1935),是葡萄牙著名诗人、杂文家和翻泽家,也是小说家。他的诗作《牧人》、《使命》、英文诗集3卷、散文9卷、书简3卷,早已为人所知。但是他的小说却
论文部分内容阅读
费尔南多·佩索亚(1888—1935),是葡萄牙著名诗人、杂文家和翻泽家,也是小说家。他的诗作《牧人》、《使命》、英文诗集3卷、散文9卷、书简3卷,早已为人所知。但是他的小说却知者甚少。据《秘鲁共和国报》文化版2014年8月7日报道,佩索亚的长篇小说全集目前由西班牙翻译家罗塞尔·比拉格拉萨译成西班牙文,巴塞罗那市阿坎蒂拉多出版社以《译码员夸雷斯马》为题,将于年内出版。这些长篇,多数从未发表过,是第一次以全
Fernando Pessoa (1888-1935), a famous Portuguese poet, essayist and Ze Zezer, is also a novelist. His poems “Shepherd”, “mission”, English poetry 3 volumes, 9 volumes of essays, 3 volumes of books, has long been known. However, his novel is poorly understood. According to “Peruvian Republic Newspaper,” Culture Edition reported on August 7, 2014, Pessoa’s complete works of the novel is currently translated by the Spanish translator Rossell Billa Gerato Spanish, Barcelona Cangonado Press The title of “Decoder Quaresma” will be published during the year. These long, most have never published, is the first time to the whole
其他文献
随着生态环境平衡问题的日益突显,绿色服务意识深入人心,人们对室内,家居环境的设计要求越来越高,绿色设计是当今比较推崇,并且综合优化的理想设计效果,备受消费群体的关注与
本文从引进培养高端人才的角色、政策和环境三个方面比较美国、德国、日本、新加坡等典型国家高端人才引进培养的主要做法,并进一步分析中外高端人才管理创新中管理理念和管
在美国,对研究人员过失行为的惩罚有时过于严厉,这种情况亟待改革。在惩罚期结束后,研究人员理应以正常的科研人员身份投入科学界。
In the United States, penalties for r
在奥运山上,住着奥运爷爷、奥运福娃和其他小动物。这天,福娃们正在山上的福娃小屋捉迷藏,突然发现屋后矮树丛中,有一群小老鼠正在聚会。就听其
In the Olympic Mountains,
《实用建筑施工手册》此书以国家现行的技术规范为依据,介绍当前较为成熟的新工艺、新技术、新材料,同时阐述建筑施工的一般程序、施工工艺方法、操作要点和保证质量的措施
全国人大代表黄代放:电气系统集成设计与管理——建筑节能重中之重2007年两会期间,黄代放代表提交了《关于加大建筑节能推进和执行力度》的建议,他认为:“当前建筑节能包括建
“第一次拥抱”是一个极具生活气息的题目,可以是亲情的表达,可以是爱情的体验,也可是其它的情感流露,不管怎样,“第一次拥抱”总让人记忆犹新,那感觉肯定让人咂摸不尽,难以
我们同学都坐着,老师,只有您站着(好,起笔就强调,“站着”)。在您站着的时候,在您站的那个地方,我们看见耸立着一棵好高的树(好别致的想象)。您挥动着手臂摇落满树果子。 您的面前是讲桌,后面是黑板。您一生都这样站着。也许现在您已经累了,也许您想坐下,但是您却没有这样做。因为您最清楚一旦您坐下,世界上就会少很多站起来的人。 风刮来,雨打来,雪飞来,您总是站着,稳如泰山,因为没有谁能改变您。 有人
本调查报告以Non-Governmental Organization(非政府组织,以下简称NGO)介入下的广州中医药大学附属第一医院护工和保安持续九十余天的集体抗争为研究对象,试图从抗争政治视角
北京国际会议中心是举行各种国际会议和展览的场所,第十一届亚运会组委会和新闻中心就设在国际会议中心。国际会议中心建筑面积4.6万m~2,工程结构复杂,建筑装修标准高,各种