论文部分内容阅读
7.问:规程规定本规程适用于工业与民用建筑及一般构筑物不直接承受动力荷载的冷轧扭钢筋混凝土受弯构件的设计与施工的原因是什么? 答:由于冷轧扭钢筋为冷强化无明显屈服点钢材,且规格较小,在已用过的实际工程中主要是承受静荷载的受弯构件。如预制或现浇楼板、基础底板、较小跨度的梁等,很少用于直接承受动力荷载作用的构件,但是,从冷轧扭钢筋的材料完整性考虑,以及北京、浙江两地所做的冷轧扭钢筋疲劳试验的结果看,当应力幅值ρ取0.8和0.3时,所有试样都通过200万次的应力循环而未破环,说明冷轧扭钢筋的抗疲劳性能是可以满足应用要求的。鉴于
7.Q: What are the reasons for the design and construction of cold-rolled and twisted reinforced concrete flexural members that are not directly subjected to dynamic loads in industrial and civil buildings and general structures? There is no obvious yield point steel, and the specification is small. In the actual project that has been used, it is mainly the bending member that bears the static load. For example, prefabricated or cast-in-place floor slabs, foundation slabs, and small-span beams are rarely used for components that are directly subjected to dynamic loading. However, they are considered from the material integrity of cold-rolled and twisted bars, as well as from Beijing and Zhejiang. The results of the cold-rolled and twisted steel fatigue test show that when the stress amplitude ρ takes 0.8 and 0.3, all the samples pass through 2 million stress cycles without breaking the ring, indicating that the anti-fatigue performance of the cold-rolled and twisted steel bars can be satisfied. Application requirements. Given