论文部分内容阅读
只有聋者才知道听觉的重要,只有盲人才理解视觉所包涵的千姿百态的赏心乐事。那些视觉和听觉从未受到损害的人则很少充分利用这些有幸获得的官能。他们的眼睛和耳朵模糊地、漫不经心地、不加欣赏地容纳入所有的景象和声音。 ———海伦·凯勒 让我们这些经常与电脑打交道的官能健全的人来想象一下吧,如果有一天我们突然什么都看不见了,那么熟悉的电脑对我们来说会是怎么样的呢?我们还能运指如飞吗?我们还能享受直观可视的操作系统带来的巨大便利吗?也许这些对我们来说都是不可想象的,但别忘了在这个社会上确有很
Only deaf people know the importance of hearing, only the blind understand the diversity of the blessings of pleasure. Those who have never suffered any visual or hearing loss seldom take full advantage of these privileged functions. Their eyes and ears were vaguely, carelessly, unadulterantly contained in all the sight and sound. --- Helen Keller Imagine those well-functioning people who often deal with computers. If one day we suddenly can not see anything, what about a familiar computer for us? Can we still fly like that? Can we still enjoy the great convenience of an intuitive visual operating system? Perhaps these are inconceivable to us, but do not forget that there really is a