论文部分内容阅读
1932年5月,我的家乡连江县合山村成立了党支部,我哥哥宋遵福任党支部书记,我是支部委员。那时,我已经33岁了,组织上交给我的主要任务是跑地下交通,经常和县委书记杨而菖联系,为县委机关送文件,搞联络。合山村的地下交通站就设在我家里。自从1931年12月连江透堡农民暴动失败后,敌人在这一带加强了统治力量,驻县城的国民党海军陆战队由一个营增加到一个团:透堡、官坂、马鼻、黄岐等地主豪绅也加强了民团武装。但广
In May 1932, my hometown, Heshan Village, Lianjiang County, set up a party branch. My brother, Song Zunfu, was party secretary. I am a branch member. At that time, I was 33 years old. The main task entrusted to me by the organization was to run underground traffic. She was often contacted by county party secretary Yang Er-chang and sent files and contacts for the county government. Hop Hill Village underground transport station is located in my home. Since December 1931, following the defeat of Jiang Pei Peasant Riots, the enemy stepped up its dominance in this area. The KMT in the county seat has been increased from one battalion to another: Pei Bao, Guan Zuan, Ma Nang, Huang Qi et al Landlord gentry also strengthened militia. But wide