论文部分内容阅读
一、什么是跨文化交际?“跨文化交际”的英语名称是“intercultural communication”或“cross-cultural communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。研究这些跨文化交际中的故障问题,对于我们的英语教学确实有着重大
First, what is cross-cultural communication? “Cross-cultural communication,” the English name is “intercultural communication ” or “cross-cultural communication ”. It refers to the communication between native speaker and non-native speaker, and also refers to any communication between people who have different linguistic and cultural backgrounds. Due to the different ecological, physical, social and religious contexts in which different ethnic groups live, different linguistic environments, social cultures, local customs and so on, result in different contextual factors. Different cultural backgrounds cause people to speak differently or have different habits. In recent years, with the acceleration of the pace of reform and opening up, foreign exchanges have become increasingly frequent and exchanges between countries have become more and more widespread. In particular, the enhancement of social informationization and the opening of the Internet have made it possible for more people to stay home without leaving home To cross-cultural communication. Studying these problems in cross-cultural communication does have a significant impact on our English teaching