论文部分内容阅读
在三、四线城市还在苦战去库存的背景下,一线城市却进入“发烧”状态。回暖不可怕,但是风险要防控。近日,有海通宏观研究员撰文称,通过测算,目前中国一线城市房产总价值可买下半个美国。如果一个国家的房价永远暴涨,理论上最终可以把全世界给买下来,但这显然是荒谬的。海通研究之所以会发出这样的惊人之语,实际上跟2016年春季中国的楼市疯狂难脱关系。数据显示,2月底,上海单价8万元/平方米某楼盘开盘售罄;北京出现“日光盘”;深圳住宅均价高达47146元/平
In the third and fourth tier cities are still struggling to the background of inventory, the first-tier cities have entered the “fever” state. Warmer is not terrible, but the risk should be prevention and control. Recently, Haitong macro researcher author said that by calculation, the total value of real estate in China’s first-tier cities can buy the next half of the United States. If the price of a country is always soaring, in theory it will eventually be able to buy the entire world, but this is obviously absurd. The reason why Haitong’s research will send out such an astonishing phrase is actually that it is hard to get away with the crazy property market in China in the spring of 2016. Data show that by the end of February, Shanghai unit price of 80,000 yuan / square meters of a real estate sold out; Beijing appear “CD ”; Shenzhen residential average price of up to 47,146 yuan / square