论文部分内容阅读
澳门自古以来就是中国领土。1840年鸦片战争爆发,中国被强行打开了门户,澳门的主权逐步被损害,使葡萄牙获得居住权和行政管理权。和中国近代史一样,1840—1949年的澳门历史,也是一段令国人心酸的屈辱史。该书以翔实的历史资料和照片,生动而具体地描绘了西方列强觊觎强占中国领土的嘴脸,讴歌了中华民族勇于反抗外来侵略的英勇斗争。革命党人在澳门的革命活动,肯定了澳门作为中西方文化交流的桥梁所起的促进作用。种种有关澳门近代历史的社会
Macau has been China’s territory since ancient times. In the wake of the Opium War in 1840, China was forcibly opened its port and Macao’s sovereignty was gradually compromised, giving Portugal the right of residence and administration. Like modern history in China, the history of Macao between 1840 and 1949 is also a history of humiliating people who are distressed. With detailed historical materials and photos, the book vividly and concretely depicts the Western powers occupying the face of China’s territory and sang the brave struggle of the Chinese nation to bravely resist invading foreign aggression. The revolutionary activities of the revolutionaries in Macao have affirmed the facilitating role of Macao as a bridge between Chinese and Western cultures. Various kinds of societies about the modern history of Macao