论文部分内容阅读
经国务院批准,证监会、财政部和国家经贸委最近联合发布《关于向外商转让上市公司国有股和法人股有关问题的通知》,允许向外商转让上市公司的国有股和法人股,并加以规范管理。《通知》规定,向外商转让上市公司国有股和法人股,应当符合《外商投资产业指导目录》的要求。凡?
With the approval of the State Council, the China Securities Regulatory Commission, the Ministry of Finance and the State Economic and Trade Commission recently jointly issued the Circular on Issues Concerning the Transfer of State-owned Shares and Legal Person Shares of Listed Companies to Foreign Residents, allowing the transfer of state-owned shares and legal person shares of listed companies to foreign investors and regulating them. The Circular stipulates that the transfer of state-owned shares and legal person shares of listed companies to foreign investors shall comply with the requirements of the Catalog for the Guidance of Foreign-funded Industries. Where?