论文部分内容阅读
夜风如梦,月色苍茫。簇簇的树影在漫不经心间摇曳着,风姿绰约。我端端地坐着,有恩雅的音乐在轻轻流泻,婉转幽邃,有如从远古的旷野中传来,不杂着岁月的尘埃,纯净透明,直叩心扉。久了,会觉到一丝慌,一些惘然。有如这水般的月夜,美得让人有些忧郁了。真的,美丽的东西总是愁人。我深深地舒了口气,再凝神细睐桌上这迭画稿时,心绪竟有些惝恍。随着这些古汉字图意所营构的氛境变幻,感觉如风信草的芳香,淡若轻岚,莫名地美好。
Night wind like a dream, moonlight vast. Clusters of tree shadow in the carefree swaying grace graceful. I sat end to end, graceful music in the gentle influx, mildly secular, like from the ancient wilderness came, not mixed with the dust of years, pure and transparent, knocking on their hearts. A long time, will feel a hint of panic, some natural. Like this water-like moonlight night, the United States has some melancholy people. Really, beautiful things always worry people. I am deeply sigh, and then concentrate on this table on the table, the mood was actually a bit silly. As the atmosphere of these old Chinese characters changes, the feeling is like the smell of wind hyacinth.