论文部分内容阅读
7月30日,林莉终于如愿以偿。几天前,林莉在400米个人混合泳和200米蛙泳决赛中,仅以半臂之差屈居亚军。今天,她终于夺得了女子200米个人混合泳的金牌,并以2分11秒65打破了原民主德国选手保持了11年之久的世界纪录。这是中国人在奥运会上创造的第一个世界纪录。 22岁的林莉生于江苏省南通市。她在9岁时进省少年业余体校学游泳,1982年进入江苏省游泳队,在张雄教练指导下训练。林莉忠厚、朴实、不擅言辞,但性格坚毅。汉城奥运会,她得了第7名,但这并不是她的心愿,她把目标定在了世界冠军上。果然,北京亚运会她创造了当年世界最好成绩。而后,她又盯上了巴塞罗那奥运会的金牌。 1989年泛太平洋地区锦标赛,她获1金1银,1990年北京亚运会,她大放异彩,获4金1银,其中200米个人混合泳
July 30, Lin finally got his wish. A few days ago, Lin Li won the runner-up in the 400-meter individual medley and the 200-meter breaststroke final, taking only half the difference. Today she finally won the gold medal in the women’s 200m individual medley and broke the 11-year old world record for the former Democrat German player in 2 minutes 11 seconds 65. This is the first world record Chinese has created at the Olympics. Lin Li, 22, was born in Nantong City, Jiangsu Province. She studied swimming at the Amateur Sports School at the age of 9 and entered the swimming team in Jiangsu Province in 1982, training under the supervision of Zhang Xiong. Lin Li Zhong thick, simple, not good rhetoric, but character perseverance. She won seventh in the Seoul Olympics, but it was not her wish that she set the goal on the world champion. Sure enough, Beijing Asian Games she created the world’s best results. Then she stared at the gold medal in the Barcelona Olympic Games. She won 1 gold and 1 silver at the 1989 Pan-Pacific Regional Championships, her 1990 Beijing Asian Games. She won 4 gold and 1 silver, including 200 meters of medley